Popularul serial american de carti pentru copii „Clifford the Big Red Dog” se indreapta spre ecranul de argint – cu accent latino. Comedientii Paul Rodriguez si Horatio Sanz joaca rolul a doi frati care detin o bodega sau un magazin de colt in Harlem, New York. Spectatorii vor putea auzi „¡Oye!” („Hei!”) Sau „¡Vaya!” („Uau!”) Ca tribut adus barourilor sau cartierelor, ei isi pot aminti cu afectiune din propriile copilarii.

Scholastic a publicat prima carte din seria „Clifford the Big Red Dog” in 1963. Aproape 60 de ani mai tarziu, filmul spune povestea mai mare decat o viata a unei fete de 8 ani pe nume Emily (interpretata de Darby Camp) si cainele ei inalt de 25 de metri si spera sa faca apel la spectatorii de toate varstele.

Filmul, care va fi lansat pe 17 septembrie, si-a dezvaluit trailerul marti.

Intr-un interviu pentru NBC News, Rodriguez a spus ca dincolo de povestea copiilor despre un caine rosu enorm este o alta poveste despre familiile si vecinii care se reunesc pentru a pastra si a consolida diversitatea comunitatii lor.

„Aceasta este povestea unui mic cartier”, a spus Rodriguez. „Avem proprietari de bodega latino, avocati afro-americani, un magician indian si o evreica in varsta. Acest film se uita la un public global. ”

In timp ce povestea serialului are loc pe o insula fictiva numita Birdwell, care se bazeaza pe Martha’s Vineyard, Massachusetts, personajele din adaptarea filmului live-action traiesc in Harlem. Locatiile filmului includ coltul strazii 154th si Amsterdam Avenue in sectiunea Sugar Hill din cartierul istoric Black, precum si alte parti ale orasului New York.

Rodriguez – nascut in Sinaloa, Mexic si crescut in Compton, California – a trait intr-un leagan al diversitatii. Dar, pe masura ce cariera sa de comedie si actorie a inceput, a spus ca simte ca s-a indepartat de radacinile sale latino. Acum, Rodriguez priveste „Clifford” ca un exemplu de poveste care poate face spectatorii sa se simta mandri de diversitatea si mostenirea lor.

„Nu cred ca am facut o treaba foarte buna cu fiul meu. Este destul de cunoscut, un skateboarder de o anumita faima. Si vorbeste spaniola maruntita ”, a spus el. „Am luat cursuri de [limba spaniola] si incerc sa vorbesc fara accent [american]. Dar nu mi-a venit de la sine. Si nu m-am ingrijit de fiul meu. Practic a crescut fara sa-i vorbesc spaniola. ”

Sanz s-a luptat in mod similar cu identitatea sa latino.

„M-am nascut in Santiago [Chile], dar am crescut in Chicago cu copii din Puerto Rico si Mexic. Nu erau atat de multe familii chiliene in Chicago, asa ca m-am transformat intre ele ”, a spus el.

Paul Rodriguez la “Roosevelt Comedy Live Drive-In Show” din Los Angeles pe 9 aprilie. Matt Winkelmeyer / Getty Images

Sanz s-a alaturat distributiei filmului „Saturday Night Live” in 1998. El a fost primul membru latino la spectacolul de varietati de schite de comedie. Desi a jucat multe personaje diverse de-a lungul carierei sale – a jucat chiar si fostul lider nord-coreean Kim Jong Il – incearca totusi sa evite sa fie tipografiat. forums.dollymarket.net

„Fratele meu a fost actor de teatru inaintea mea la Chicago.



  • pormhub
  • stiri arges
  • nike air force
  • programe tv
  • observatorulph
  • mircea badea
  • b&b
  • desene de colorat
  • uta arad
  • faceit
  • wetransfer
  • blackberry
  • batman
  • model cv
  • csu craiova
  • tort de mere
  • power bet
  • google news
  • dua lipa
  • maluka





Si imi amintesc ca era suparat ca a fost tipografiat ”, a spus el. „Unul dintre primele roluri pe care le-am facut pe„ SNL ”care a primit mult raspuns a fost baietii mariachi. Am vorbit cu Lorne [Michaels, producatorul „SNL”] si am vrut sa fiu scos din schita pentru ca nu voiam sa fiu legat de acele roluri latino. ”

Horatio Sanz.Maarten de Boer / NBCU Photo Bank

Pentru Sanz, „Clifford the Big Red Dog” ofera un mesaj clar de incluziune care ii aminteste si de comerciantii care au facut ca cartierul sau din Chicago sa se simta ca acasa.

„Crescand in Chicago, mi-a placut foarte mult un polonez la magazinul de pe colt pe nume Don. Apoi, cand m-am mutat la cateva strazi distanta, era Tony’s, un loc din Puerto Rico. Si a existat un alt tip care a vandut gheata razuita – piragua [un desert cu con de gheata din Puerto Rico acoperit cu sirop de fructe]. Mi-au placut foarte mult tipii aia. Erau un accesoriu in cartier ”, a spus el.

Rodriguez si Sanz au spus ca au cercetat diversele accente spaniole pe care spectatorii le vor putea auzi in film.

„Am fost la o bodega si ne-am plimbat prin cartier si am ascultat oamenii de pe strada”, a spus Rodriguez. “Un antrenor de accent a subliniat diferite pronuntii. Nu vrem sa exageram, pentru ca nu vrem ca oamenii sa creada ca il transformam in ceva amuzant. Vrem doar sa vorbim ca oamenii normali pe strada”.

Rodriguez a spus ca a fost influentat de accentul puertorican din New York. Sanz a spus ca au fost influentati si de accentele cubaneze si dominicane, precum si de alte accente latino.

Actorul negru Keith Ewell, care il interpreteaza pe Mr. Jarvis in „Clifford the Big Red Dog” si a crescut in Miami, a spus ca vede filmul ca pe un pas pozitiv spre imbratisarea diversitatii.

„Acest film vorbeste mult despre faptul ca nu judecam oamenii dupa aspect si cred ca este indicativ in diversele noastre distributii”, a declarat Ewell pentru NBC News. „Cred ca industria se indreapta in directia corecta in ceea ce priveste povestirea tuturor oamenilor si asta este atat incitant, cat si plin de speranta.”

Comparativ, atunci cand Rodriguez se uita inapoi la industria cinematografica, el a spus ca isi aminteste de multi dintre colegii sai latino carora le este greu sa se angajeze in actorie, in timp ce Sanz a recunoscut ca mai multa diversitate va fi vazuta pe film, pe masura ce mai multi oameni fac acest lucru si cer aceasta.

“‘Hamilton’ a fost cu adevarat inspirator pentru mine. Dar tipul acela [Lin-Manuel Miranda] a trebuit sa ajunga acolo si sa-l scrie singur”, a spus Sanz. – Nimeni nu-l scria pentru el.

Urmariti  NBC Latino  pe  Facebook Twitter  si  Instagram .

Arturo Conde

Arturo Conde este editor si jurnalist independent bilingv. El scrie pentru La Opinion A Coruna si a fost publicat in Fusion, Univision si City Limits. franchise-business-forum.ru