In scrisul doamnei Reed pentru Newsweek, Vogue si alte publicatii, panza ei a inclus nebunii celor puternici si placerile mancarii sudice.
Scriitoarea Julia Reed la casa parintilor sai din Greenville, Miss., In 2015. Un prieten a numit-o corespondent strain in propria tara, „depunand expedieri despre sacru si profan”. Credit … Paul Costello
4 septembrie 2020
Julia Reed, un cronicar ireversiv si expansiv al politicii, alimentatiei si vietii din sud, a murit pe 28 august in Newport, RI. Avea 59 de ani.
Cauza a fost cancerul, a spus istoricul Jon Meacham, un prieten de familie. Fusese in vacanta in vizita la prieteni.
Raportand pentru Newsweek, Vogue, The New York Times Magazine si alte publicatii, doamna Reed a acoperit presedintii si sotii lor, in special atat Bushes, cat si Clintons, impreuna cu femei puternice, muzica country, blesteme sudice si mancare sudica. Panza ei a fost debilitatile puterii si, chiar daca (sau poate pentru ca) era fiica unui nobil republican din epoca Nixon, a fost clerizata despre viciile si virtutile ambelor parti.
In profilul ei despre Laura Bush in perioada premergatoare alegerilor din 2000, doamna Reed a scris despre noaptea din cariera politica a sotului ei, cand doamna Bush i-a spus ca un discurs pe care l-a tinut nu a fost prea bun. „A intrat cu masina in peretele garajului”, a raportat doamna Reed. „Amandoi au crescut mult de atunci.”
Intr-o declaratie pentru The New York Times, Bushes a scris: „Julia a fost o prietena de mult timp a noastra. Ne-a placut sa fim alaturi de ea pentru ca era fermecatoare, atenta, amuzanta si ireverentiala. Ne va fi dor sa-i ascultam povestile si sa radem cu ea. ”
Al Gore, adversarul domnului Bush la alegerile din 2000, a trimis si el o declaratie. „A fost una originala”, a spus el, „una dintre ultimele care a combinat, printre alte lucruri care par sa fi trecut, o profunda cunoastere si dragoste pentru sudul constient de sine si o comanda a redactiilor in care a lucrat.”
Adanc imprimata de traditiile din Delta Mississippi cu care a crescut, doamna Reed era la fel de cunoscuta pentru divertismentul ei ca si jurnalismul ei. Intr-una din numeroasele sale rubrici de mancare pentru revista New York Times, ea a descris o petrecere de Revelion care a iesit din sine. A fost o lupta cu pumnii, mai mult de o bataie de baie, demascarea unui traficant de arme, un lesin, un incendiu si multe altele – toate acestea le-a scapat, dar a auzit despre telefon la mana a doua, cand s-a trezit cu mahmureala a doua zi.
“Am spus intotdeauna ca pericolul – sau cel putin posibilitatea acestuia – este un element crucial al oricarei petreceri bune”, a scris ea. „Partile se dezvolta prin secrete facute sau spuse, aliante formate, flacari facute, cineva care se potriveste cu inima nepotrivita a altcuiva”.
Imagine
Dna Reed in 2008. Subiectele sale includeau politica, muzica country, batausi din sud si mancare din sud. Credit … Barbara Davidson / Los Angeles Times, prin Getty Images
Doamna Reed si-a castigat prima linie la 19 ani, cand era absolventa la Universitatea Georgetown din Washington si asistenta de biblioteca cu norma partiala si raspuns telefonic, asa cum a spus-o, la Newsweek, o slujba pe care o ocupase de cand era studenta la Madeira, un internat pentru fete din Virginia.
Cand directoarea scolii, Jean Harris, si-a ucis iubitul, dr. Herman Tarnower, medicul celebritatii si creatorul Dietei Scarsdale, seful biroului Newsweek din Washington a trimis-o pe doamna Reed pentru a obtine unghiul din Madeira. Dupa cum a scris doamna Reed, a trezit-o cu ordinul de a se intoarce la vechea ei scoala. Cand s-a intrebat de ce, el a latrat: „Tampitule, directoarea ta a impuscat-o pe medicul de dieta!”
Dnei Reed ii placea sa spuna ca ii pare rau ca medicul a trebuit sa-si dea viata in slujba carierei sale de jurnalist.
Julia Evans Reed s-a nascut la 11 septembrie 1960, in Greenville, Miss. Mama ei, Judy (Brooks) Reed, provenea dintr-o proeminenta familie Nashville din cartierul Belle Meade de acolo. Tatal ei, Clarke Reed, era un om de afaceri si broker republican care calatorea frecvent – „Salvand lumea libera”, ii placea sa-i spuna fiicei sale cand a intrebat ce face – si se distra cu entuziasm. Dna Reed a crescut gatind pentru William F. Buckley Jr. si George si Barbara Bush, printre altii.
Greenville a fost un loc, asa cum a scris in „Biscuiti cu sunca, rochii de gazda si alte specialitati din sud: o viata amuzanta cu retete”, „unde gatitul era de o importanta capitala. Oferim mancare ca cadouri si ofrande de pace si, uneori, pentru ca este atat de incredibil de bun, trebuie sa o impartasim. haklimisin.com O dam oamenilor in vremuri de durere (cand bunicii mei au fost ucisi intr-o epava de masina, primul lucru pe care m-a spus mama sa-l fac cand a fugit pe usa a fost sa golesc frigiderul); il folosim pentru a spune bun voyage sau bun venit inapoi. ”
Imagine
Doamna Reed a fost autoarea a opt carti, multe dintre ele colectii de eseuri despre mancare si viata buna. Credite ..
- elon musk
- granturi imm
- translate to english
- tatuaje
- shawn mendes
- dacia logan
- samsung a20e
- amber heard
- youtube mp3 converter
- ciulama de ciuperci
- emag black friday 2020
- stephen hawking
- poze de fundal
- google chrome
- seminee
- hotnews
- ro
- thepiratebay
- keanu reeves
- crezul
. Sonny Figoeroa / The New York Times
Dna Reed a fost autoarea a opt carti, multe dintre ele colectii de eseuri despre mancare si viata buna.
Domnul Meacham a descris-o drept corespondent strain in propria tara, „depunand expedieri despre sacru si profan”.
Colegii de la Vogue au amintit-o ca fiind mai mare decat viata si lipsita de hubris – o combinatie rara la 350 Madison Avenue, vechiul sediu al lui Conde Nast, unde ego-urile circulau liber.
„Am fost amandoi copii din sud, dar de la capetele opuse ale spectrului”, a spus Andre Leon Talley, editorul Vogue de lunga durata. „Era ca o marchiza cu samburi la Versailles si, in acelasi timp, o doza mare de Babe Paley, Nancy Mitford, Rosalind Russell si Tallulah Bankhead, cu acea voce de whisky coniac.”
In urma mortii ei, multi au incercat sa-i descrie baritonul distinctiv. „A sunat ca Barbara Stanwyck in„ Faceti cunostinta cu John Doe ”, daca Stanwyck era din Delta Mississippi”, a scris Hilton Als de la New Yorker pe Instagram.
Domnul Talley a povestit, de asemenea, povestea casatoriei avortate a doamnei Reed cu un fermecator corespondent australian strain. Ea a anulat nunta, o aventura din sud cu aproape 1.000 de invitati, dar cuplul a plecat in luna de miere oricum – a fost platit, pana la urma – ajungand la Ritz din Paris, unde l-au intalnit pe domnul Talley si tinand mana curte in bar pana la primele ore ale diminetii, cu personaje atat de diverse precum bodyguarzii Madonnei, Kate Moss, Johnny Depp si Arlene Dahl.
„A fost o saptamana de moda, asa ca toata lumea era acolo”, a explicat domnul Talley.
Scriind despre acea noapte sase ani mai tarziu in Vogue, doamna Reed a numit-o „una dintre cele mai memorabile seri din viata mea”.
Casatoria doamnei Reed cu John Pearce, un avocat din New Orleans, cu care a renovat o casa din cartierul din gradina, s-a incheiat in divort in 2016. Ea este supravietuita de parinti si de un frate, Clarke Reed Jr. Un alt frate, Reynolds Crews Reed , a murit in 2019.
Imagine
Dna Reed din New Orleans in 2018. „Am spus intotdeauna”, a scris odata, „ca pericolul – sau cel putin posibilitatea acestuia – este un element crucial al oricarei petreceri bune.” Credit … Paul Costello
Doamna Reed a fost o vorbitoare cautata, din toate punctele de vedere, o animatoare nascuta – energica, priceputa si hilara. In 2013, a preluat Festivalul Delta Hot Tamale din Greenville, transformand un mic targ local intr-o extravaganta literara si culinara nationala de trei zile pentru a beneficia orasul natal. Evenimentul s-a incheiat cu un gratar rau pe o bara de nisip.
Last year, Ms. Reed opened an online home goods store, Reed Smythe & Company, with her friend Keith Smythe Meacham. The store sells pieces inspired by Ms. Reed’s own taste — bronze drawer pulls shaped like the head of her beagle, Henry; porcelain plates; engraved note cards — many of which are made by Southern artisans. Last year Mississippi’s arts commission named Ms. Reed a cultural ambassador to the state. A few months ago she also opened a bookstore, Brown Water Books, in downtown Greenville.
Since 2011, Ms. Reed had been a columnist at Garden & Gun. Her last piece, posted last week, was about bedbugs and other vermin.
David DiBenedetto, the magazine’s editor, explained what it was like working with Ms. Reed. “We had standard deadlines and Julia’s deadline,” he wrote in an email. “And her excuses for filing late were often as entertaining as the actual columns or features themselves.”
On one particularly hairy occasion, he said, it was really down to the wire. The editors were sending pages to the printer when Mr. kamera.al DiBenedetto received an email from Ms. Reed. It read: “Just landed in Dallas this second. Polished up at least 1,500 words before computer ran out of juice. Gonna send that when I get to the hotel and will finish the rest tonight after dinner with Laura Bush. She doesn’t drink so it will happen.”
“The piece was fabulous, as always,” he said, adding, “We were all voyeurs, in a way, her readers and editors, to a life so much larger — and more fun — than our own.”

























