De Moises Velasquez-Manoff

  • 25 mai 2018

Marlon Brando in rolul lui Stanley Kowalski in „Un tramvai numit dorinta”. Credit … Warner Bros., prin Photofest

Nu cu mult timp in urma, o cunostinta a mentionat ca tatal ei poarta „bataile sotiei”. Se referea la tricoul fara maneci, cu nervuri, cunoscut si sub numele de tricou. Eu am mai folosit termenul inainte – si am purtat camasa din belsug – dar de data asta mi-a oprit frigul. Avand in vedere torentul dezvaluirilor de abuzuri impotriva femeilor din era #MeToo, numele parea brusc neadecvat.

Nu numim pantalonii nostri „molestatori de copii” sau palariile noastre „mutilatori de pisici”. Recunoastem imediat astfel de descrieri ca fiind violente si uratoare. Si totusi, cumva trecem cu vederea acelasi lucru atunci cand numim camasile noastre batai de sotie. Cum s-a insinuat un astfel de termen grafic in argoul american?

Multi citeaza portretizarea lui Marlon Brando a lui Stanley Kowalski in filmul „Un tramvai numit dorinta” ca inspiratie pentru termen. Poarta o camasa fara maneci si se supara, tipa, isi violeaza cumnata si o loveste pe sotia sa, Stella. (In Marea Britanie, berea belgiana Stella Artois este uneori numita „batatoare de sotie”, nu camasa.)

O alta teorie care este populara in blogosfera este aceea ca batalia sotiei provine dintr-un caz, in 1947, al unui barbat din Detroit care si-a batut sotia pana la moarte. Fotografiile de pe vremea respectiva aratau barbatul care purta un tricou patat. Dar nu am putut gasi nicio dovada in arhivele de stiri. El poate fi un mit.

In orice caz, ceea ce aceste povesti de origine nu reusesc sa explice este de ce, daca termenul isi inspira la mijlocul secolului al XX-lea, tinerii au asteptat pana in anii 1990 pentru a-l imbratisa.

Connie Eble, lingvist la Universitatea din Carolina de Nord, care studiaza argoul american, isi studiaza periodic studentii pentru neologisme. Prima data cand un student a trimis „batator de sotie” pentru a descrie camasa a fost in 1996, mi-a spus intr-un e-mail. Dupa 2007, studentii au incetat sa o mentioneze, a spus ea, nu pentru ca nu mai functionase, ci pentru ca a fost adoptata atat de mult incat nimeni nu a considerat-o remarcabila. Acum, uneori, este scurtat la „bataie” simpla si veche. www.blaze-bookmarks.win

In 2001, intr-un articol din acest ziar intitulat „O camasa numita …



  • dog argentinian
  • bcr george
  • baroul bucuresti
  • azitromicina
  • vremea ploiesti
  • pesurse
  • java
  • random number generator
  • zara home
  • parchet dedeman
  • penti
  • suceava
  • unicorn
  • escorte buzau
  • after 2
  • ikea online
  • tlc program
  • la jumate.ro
  • primaria cluj
  • stanley bet





Ce?” un editor al Oxford English Dictionary a fost citat spunand ca termenul a intrat in lexic in parte din subculturile rap, gay si gang. Poate.

Insa cu mult inainte ca sotia sa bata, imbracamintea sub maneca, purtata ca o camasa, a atras un fel de atentie maligna. La mijlocul secolului al XX-lea, unii l-au numit „dago tee” sau „guinea tee” – epitete ofensive adresate imigrantilor italieni.

Donald Tricarico, profesor de sociologie la Queensborough Community College, mi-a spus ca termenii se intorc la o perioada in care unii nu considerau ca italienii sunt cu adevarat albi. Ei au privit camasa fara maneci ca pe o haina de clasa muncitoare, iar cineva – sau o gramada de oameni – i-a dat aceasta eticheta rasiala ca o modalitate de a „alteriza” imigrantii italieni, care erau adesea saraci si faceau munca manuala.

Dominique Padurano, profesor asistent adjunct de istorie la Colegiul Comunitar Bronx, speculeaza ca exista tee a evoluat in batai de sotie cand oamenii si-au dat seama ca rasismul evident nu mai este acceptabil. „Este o modalitate prin care putem sa ne batem joc de italieni fara sa spunem nume precum„ dago ”, mi-a spus ea.

Cu toate acestea, italo-americanii sunt cu greu singura etnie care favorizeaza camasa. Este mare in subculturile Chicano din sud-vest. Unchii mei din Puerto Rico obisnuiau sa-l poarte, la fel cum socrul meu coreean. O poarta si oamenii albi. Si in zilele noastre, la fel si icoanele culturii pop, cum ar fi Wolverine-ul lui Hugh Jackman si Miley Cyrus in videoclipul „Wrecking Ball”.

De fapt, in 2018, este dificil sa articulezi o regula care sa ii separe in mod fiabil pe cei care poarta tricoul de cei care nu, dincolo de sensul general, camasa pare sa fi fost asociata cu o alba ambigua si un fundal cu guler albastru.

Dar este corecta denigrarea barbatilor din clasa muncitoare? Una dintre cele mai mari lectii ale #MeToo este ca barbatii din esalonurile superioare ale societatii sunt, de asemenea, capabili de un comportament violent, coercitiv. Luati in considerare cei acuzati de abuz: Harvey Weinstein, Eric Schneiderman, fostul asistent de la Casa Alba Rob Porter si antreprenorul din Silicon Valley Abhishek Gattani.

Sunt prea literal? Dar cum putem trece cu vederea sensul literal al cuvintelor emise din gura noastra? Sau, asa cum o tanara a spus pentru The Times in 2001, cand i s-a cerut sa ia in considerare ce insemnau cuvintele: „Acum ca o pomenesti, sunt ca, naiba!”

„Oamenii nu o numesc batai de sotie pentru ca cred ca a-ti bate sotia este in regula”, mi-a spus Adam Klein, profesor asistent de studii de comunicare la Universitatea Pace. Insa disponibilitatea de a evoca in mod intamplator violenta impotriva femeilor implica un dublu standard ciudat. „Acceptam misoginismul ca fiind cool”, a spus el, chiar daca stim ca rasismul este inacceptabil.

Banuiesc ca unii folosesc batalia sotiei ca un fel de voodoo de moda – o modalitate de a atinge o virilitate masculina imaginata din clasa muncitoare. Tanarul Brando a fost „un exemplar frumos si clocotit”, a scris criticul de teatru John Lahr – „un barbat-copil nemilos cu rezervoare de tandrete si violenta”. www.bookmark-fuel.win Personajul sau a evitat kaki-urile si butoanele pentru blugi si tricouri. Ideea este ca si tu poti deveni periculos si atractiv prin imbracarea unei camasi fara maneci. A-l numi batator de sotie face parte din aceasta vrajie sartoriala.

Dar trebuie sa fim atat de indiferenti la sensul a ceea ce spunem? De ce sa nu numim camasa „Brando” sau „Wolverine”? Este timpul sa va retrageti „sotia batuta”.