Mayra Lazara Dole, autor



Mi-a placut atat de mult acest interviu, incat l-am intrebat pe KT Horning (care a avut uimitorul blog „Worth The Trip” si este in stire aici) si pe autoarea Mayra Lazara Dole daca as putea relua interviul lor la „Sunt aici. Sunt Queer. Ce dracu citesc? ” Multumirile mele celor doi pentru ca m-au lasat sa impart aceasta versiune actualizata cu tine!

Primul roman pentru tineri pentru adulti, Mayra Lazara Dole, Down to the Bone, a fost publicat [in martie 2008] de HarperTeen. Este o poveste surprinzator de amuzanta despre ce se intampla dupa ce o fata cubano-americana in varsta de 16 ani este depasita public si ostracizata de majoritatea familiei si prietenilor. gigastore.az Mayra are o abilitate unica de a ne face sa radem prin circumstante tragice, fara a le face lumina, si este cu siguranta o stea in ascensiune in domeniul literaturii pentru tineri pentru adulti. S-a nascut in Cuba si acum locuieste in Miami alaturi de partenerul ei, Damarys.

Ce te-a inspirat sa scrii la Bone?

Inspiratia mea a provenit din experientele mele din adolescenta, din experientele actuale ale adolescentilor din grupul meu de foc exprimat si, de asemenea, dintr-o dragoste adanc inradacinata pentru mostenirea / cultura mea cubaneza si dorinta de a fi expusa omofobiei cubaneze din Miami, astfel incat sa poata fi discutata in mod deschis. Dupa ce am fost ranit chimic de pesticide care mi-au luat aproape viata la acea vreme, am dezvoltat MCS si am avut nevoie sa traiesc inchis ermetic, precum The Boy in the Bubble, fara expunerea la niciun fel de substante chimice. hub.docker.com Am simtit o nevoie coplesitoare de a lasa in urma o carte amuzanta care i-a inspirat si i-a mutat pe ceilalti sa promoveze gandirea libera, dragostea si toleranta si care ar motiva drepti, homosexuali, maimute, orice ar fi… sa pacaleasca ura.




Exista parti ale cartii care sunt autobiografice?

Da. La paisprezece ani, prima mea iubire si cu mine am fost alungati din liceu datorita unei scrisori de dragoste foarte caliente pe care mi-a trimis-o in detaliu pentru prima data cand facem dragoste (prea suculent pentru a povesti!). La fel ca Laura, am avut un iubit, dar inima imi batea cu pasiune doar pentru singura mea fata speciala. claytonsivx148.wpsuo.com De adolescent, am fost un amestec intre personalitatea Laura si Soli (totusi nu m-am conectat cu toti ca Soli). Restul este o fictiune realista motivata de emotii, de la o bucurie extrema pana la pierderi profunde pe care le intampinau adolescentii din grupul meu de focalizare.

Exista o multime de evenimente dureroase si tragice care se intampla in cartea ta. Cum ai reusit sa iti faci cartea atat de blestemata?

Nu am un indiciu regal! Cubanii sunt o multime distractiva, gregara. penzu.com Am putea fi taiati in bucati dupa un accident tragic, fara ochi, fara dinti si impingandu-ne in ficatul sangerator si am reusi sa soptim definitiv: „Nu va faceti griji. Sunt bine. Intotdeauna mi-am dorit chirurgia de organe de reconstructie. In adolescenta mea, prietenii mei cei mai apropiati erau regine draga si tipi gay. golessonhost0.yousher.com Sunt inca aproape cu unul dintre primii mei prieteni drag queen. Ne distrugem reciproc prin e-mail cu schite de comedie scandaloase care aproape ne izbucnesc splina. Am o latura pensativa, intuitiva si profunda, pe care o impartaseste si Laura. Este vorba despre a fi ambele extreme si de a lucra. b3.zcubes.com

M-a intrigat personajul trans Tazer si am sperat in secret ca Laura se va uni cu el. Ne puteti spune ceva mai multe despre el?

In primul meu draft, Laura a cazut pentru Tazer, dar pe masura ce am revizuit, Laura Rumba m-a orientat intr-o alta directie: majoritatea experientelor reale de viata ale lesbosului cubanez din Miami (ar fi ingroziti sa fie vazuti cu o fata genetica care arata si crede ca este un baiat, de ce majoritatea lesbienilor de aici arata femeie, chiar daca sunt magulite sub cearsafuri) Cu alte cuvinte, scriind „Down to the Bone”, am ramas fidel culturii mele. Pe de alta parte, daca Laura ar fi fost adulta, probabil ca ar fi plecat pentru Tazer, dramaturgul frumos, sensibil si inteligent. Nu ar fi toata lumea?

Stiu ca as face-o! Un alt personaj plin de culoare a fost Viva, mama celei mai bune prietene a Laurei care a luat-o. newlifedirect5.shutterfly.com Sper ca fiecare copil mic are un adult ca Viva in viata lor. Ne puteti spune un pic despre locul in care a venit personajul ei?

Inima iubitoare a Vivei a fost creata din dragostea daruita de matusa mea paterna acum decedata, Nina. Nina a crescut pe fratele meu si cu mine dupa ce tatal meu a murit, iar mama a ocupat trei locuri de munca in fabrica. Din pacate, am fost prea ingrozita sa vin la ea si mi-as dori sa o am. easycoachtech4.fotosdefrases.com Odata, din nicaieri, mi-a spus: „Indiferent de ce, te voi iubi mereu, Mayrita”. Down to the Bone este un tribut adus iubirii ei neconditionate. Personalitatea ciudata a lui Viva a fost inspirata de Beba, soacra mea amuzanta / neplacuta / metafizica. Mai devreme, Beba ne-a lasat 12 mesaje consecutive pe masina noastra telefonica a intregii prognoze astrologice a lui Walter Mercado pentru fiecare semn (el este un fel de infami drag queen / astrolog celebritate adorati cubani). articlescad.com Apoi a lasat propriul mesaj vocal, scrutandu-ma in spaniola: „Inca nu ai avut inca o cavitate, deci nu uitati sa va taiati unghiile vineri sau veti incepe sa le luati! ” Ea a incheiat mesajul in frumoasa ei engleza rupta, „Me will go to the Miami Bitch’s (Beach’s) club gay gay wiss your book on Saturday night to sell to the family” (familia, in cercul gay cubanez inseamna „homosexuali”).

Ati avut vreo dificultate sa gasiti un editor pentru carte?

La inceput, da. Am scris Act Natural! – in jos pana la os – in cubanezul Spanglish si am primit un butoi de respingeri! Am sters rapid Spanglish, am schimbat titlul si am rescris romanul pe foc, cu o vigoare intensa si un nou set de personaje vibrante. Fiecare moment viu a contat si am facut zoom cu scrisul in timp ce sanatatea imi permitea, degetele si creierul lucrau si cu un rezervor de oxigen langa mine. www.scribd.com Spre deosebire de multi editori pe care i-am intalnit / editat, mi-am dat seama ca redactorul meu Harper Collins a inteles din toata lumea cultura latina / o (vorbeste spaniola si este casatorita cu un columbian).

Bio-ul dvs. de pe site-ul Harper spune ca ati lucrat ca baterist, dansator, designer de peisaj, bucatar cubanez, coafor si asistent de biblioteca. Care dintre acestea a fost meseria ta preferata?

Coafura si designer de peisaj (ca Soli si Laura). www.sendspace.com Crearea de „arta” in timp ce fac o explozie, ma satisface cu adevarat, adanc, pana la… pana la ce? Spre maduva!

Cati ani aveai cand ai realizat ca esti lesbiana?

Eram paisprezece, 100 la suta heterosexual – ce dizgratie! – si eram innebunit dupa baieti cand o prietena apropiata m-a sarutat (inca imi amintesc unde stateam, parfumul ei de mandarina si cum m-am topit). A fost atat de delicios, incat am injurat, am vazut pasari zburand, am auzit elefanti stampiland si nu am putut sa vad drept ani de zile dupa aceea! Relatia noastra a crescut in profunzime pana la infama scrisoare de dragoste. I-am sarutat pe baieti pe care as fi zdrobit, dar nimic in comparatie cu cel cu prima mea iubire. Datorita faptului ca am fost expulzat de la scoala, nefiind niciodata lasat sa ne mai vedem, ostracismul etc. biglifenow2.almoheet-travel.com , m-am infricosat sa ies, astfel m-am intors in dulap. Inca eram atras fizic de baieti si i-am datat, dar am dorit doar prima mea iubire. Am avut o relatie minunata cu un argentinian de un an. Fizic si intelectual, mi-a placut de el, dar emotional? Nimic. daltonqimz000.mozello.com Niente. Nada.

Cum supravietuiesc homofobia homosexualii, lesbienele si transantii din comunitatea cubaneza din Miami?

Multe latine / os sunt inchise datorita omofobiei interiorizate. Prietenul tau latin „casatorit cu copii” ar putea avea o prietena secreta pe partea sa, iar iubitul ei se intilneste cu un barbat pentru pretentii. gierrerixl.doodlekit.com Miami este acum mult mai slaba. Tocmai am avut prima noastra parada Gay Pride! O multime de adolescenti sunt plecati si multi sunt bisexuali care nu dau ceea ce cred ceilalti. Insa adolescentii traditionali, religiosi cubano-americani si latini / o care frecventeaza scolile catolice si crestine (procent foarte mare) sunt inca inchisi si sunt sortiti sa traiasca o minciuna. Multe lesbiene mai in varsta sunt inchise si casatorite cu barbati sau ajung sa duca o viata celibatica si singura. penzu.com Supravietuirea multor lesbiene latine depinde de minciuna si de a nu iesi niciodata, sau asa cred ei. Eu cred cu tarie ca se datoreaza faptului ca ne imputernicim.

Cand ai iesit oficial?

Cand nu am putut sa iau homofobia la Miami, m-am despartit la Boston timp de noua ani. Cei mai multi dintre clientii mei de tuns s-au numit „lesbiene” – ochi, lesbosul m-a urmarit peste tot! Am urat cuvantul. postheaven.net Privind in urma, imi dau seama ca „Lesbiana” mi-a amintit de „Tortillera”, un cuvant care m-a facut sa ma simt grav nesigur si dezgustat. Am scuturat acele cuvinte pana de curand. In Down to the Bone, Tortillera este folosita atat ca derogatoriu, cat si puternic si se incheie intr-un cuvant de imputernicire. Cateva lesbiene cubaneze din Miami au pus problema. onlineinfozone1.lucialpiazzale.com Un prieten a exclamat: “Tortillera este atat de dezgustatoare!” Cum ai putea sa o folosesti in cartea ta? Nimeni nu va fi prins mort citind-o. Oamenii vor crede ca lesbienele cubaneze sunt grotesti! ” Insultat? Cred ca da. Dar hei, va trece peste asta sau poate doar sa-si scrie propria carte!




Cartea este dedicata, in parte, mamei tale. A citit-o inca?

Daca mama citeste in jos la os, va muri instantaneu de patatu! Vorbeste engleza zero, nu a citit niciodata o carte in viata ei si nu are un computer (nu ma intelegeti gresit. bigcoachnow4.wordpress.com Mami este genial, dar nu este educat in mod traditional). Mi-am dedicat romanul partial Mami pentru ca o ador si a crescut extraordinar. Acum accepta pe Damarys si pe mine ca un cuplu. Acest lucru, desigur, este dincolo de miraculos!

Ce ai auzit de la cititorii adolescenti?

Am primit e-mailuri de la adolescentii latini gay si negri care afirma ca „Down to the Bone” este cea mai buna carte pe care au citit-o, ca se raporteaza la Laura si isi doresc o prietena ca Soli. franciscopnnd926.bravesites.com Unii citeaza scenele lor preferate care imi topeste inima. Multi exprima ca au plans si si-au ras capul. Unii proclama povestea mea este, de asemenea, a lor. Am primit numeroase e-mailuri puternice, lungi, de la adolescentii inchisi, care mi-au iesit doar la mine sau adolescentii care au fost dati afara din casa lor dupa ce au iesit. aedelyaxrj.doodlekit.com Imi spun povestile lor triste si cat de importanta este cartea mea pentru ei si ma sfasie. Am primit multe e-mailuri de la lesbiene cubaneze din Miami, la treizeci de ani, afirmand ca, atunci cand au iesit, si-au pierdut familia. Cartea mea le misca profund. Nici nu pot exprima cat de mult inseamna aceste raspunsuri pentru mine.

La ce lucrezi?

Am multe proiecte care se deruleaza simultan, dar romanul pe care tocmai l-am terminat este TP: Top Secret!

Abia astept sa apara urmatoarea dvs. carte. Cand ne putem astepta?

Multumesc KT. Asta inseamna mult pentru mine. Am terminat urmatorul meu roman YA si sunt in prezent in cautarea unui agent. Daca stiti ceva, va rugam sa le trimiteti calea mea. Sper sa fie publicat din nou in curand!

Vorbind despre bula asta, daca nu te deranjeaza ca intreb despre sanatatea ta, esti bine acum?

Incerc din greu sa vindec. Multumesc de intrebare. Inca trebuie sa traiesc sigilat, uneori, intr-o camera special fabricata din sticla si metal. In ultimele cateva luni am putut iesi in aer liber, cu precautie. Sistemul meu imunitar nu mai poate face fata nici macar celor mai benigne substante chimice pana nu devin mai puternic. Merg acum, sunt capabil sa ma inclin in aer liber atunci cand vecinii nu pulverizeaza pesticide in peluza lor si constructorii de alaturi nu functioneaza (folosesc substante chimice toxice care imi vin din cauza directiei vantului). Intr-o lume perfecta, netoxica, verde, as face drumetii pe Mt. Everest de acum!



Vezi cartea lui Mayra, „Jos pana la os!”